BENDIX S-1580S Manuel d'utilisateur Page 2

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 12
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 1
2
2. La ubicación precisa para instalar el soporte de la
cámara varía según la marca/modelo del vehículo. Vea la
gura 2. Identique el desplazamiento horizontal “A” y el
desplazamiento vertical “B” para el vehículo. La intersección
de “A” y “B” se alineará con una muesca en el soporte de
la cámara durante la instalación. Cuando mida para ver
la colocación del soporte de la cámara, mida desde el
centro del parabrisas y desde el área negra sólida en la
parte superior. Para los vehículos con parabrisas divididos,
mida desde la mitad del divisor central. Para los parabrisas
de una pieza, generalmente hay un indicador gráco que
muestra el punto medio.
3. Use una cinta métrica y marcador de punta na para marcar
el punto de instalación del soporte de la cámara.
4. Vea la gura 2. Retire la película de plástico del adhesivo
en el soporte de la cámara. Ponga un nivel pequeño en las
lengüetas de nivelación. Toque solamente el borde superior
del soporte al vidrio primero y alinee la marca con la muesca
en el soporte. Ajuste el ángulo del soporte hasta que quede
nivelado; luego lleve cuidadosamente el resto del soporte
para que haga contacto con el vidrio, asegurándose de
que la muesca permanezca alineada con el punto marcado
en el vidrio. Mientras se encuentra asentado levemente,
PAUTAS GENERALES DE SEGURIDAD
¡ADVERTENCIA! LEA Y SIGA ESTAS
INSTRUCCIONES PARA EVITAR LESIONES
PERSONALES O LA MUERTE:
Al trabajar en un vehículo o en sus alrededores, se
deben tomar las siguientes precauciones generales
en todo momento.
1. Estacione el vehículo sobre una superficie
nivelada, aplicando los frenos de estacionamiento y
bloqueando siempre las ruedas. Siempre use gafas
de seguridad.
2. Detenga el motor y retire la llave del encendido
cuando trabaje debajo o alrededor del vehículo. Al
trabajar en el compartimiento del motor, este se
debe apagar y la llave de encendido se debe retirar.
Cuando las circunstancias exijan que el motor esté
funcionando, se debe ejercer EXTREMO CUIDADO
para evitar lesiones personales que podrían resultar
del contacto con componentes en movimiento,
giratorios, que presentan fugas, calientes o
cargados eléctricamente.
3. No intente instalar, retirar, armar o desarmar un
componente hasta que haya leído y entendido
completamente los procedimientos recomendados.
Use solamente las herramientas adecuadas y
observe todas las precauciones pertinentes al uso
de dichas herramientas.
4. Si el trabajo se está realizando en el sistema de los
frenos de aire del vehículo o en cualquier sistema
de aire auxiliar que esté presurizado, asegúrese
de descargar la presión de aire de todos los
depósitos antes de empezar CUALQUIER trabajo
en el vehículo. Si el vehículo está equipado con un
sistema secador de aire AD-IS
®
de Bendix
®
o con un
módulo de depósito secador, asegúrese de drenar
el depósito de purga.
5. Desactive el sistema eléctrico siguiendo los
procedimientos recomendados por el fabricante del
vehículo, de tal manera que se elimine con seguridad
toda la energía eléctrica del vehículo.
6. Nunca exceda las presiones recomendadas por el
fabricante.
7. Nunca conecte ni desconecte una manguera o línea
que tenga presión; puede saltar con un movimiento
de latigazo. Nunca retire un componente o un tan,
a menos que esté seguro de que se ha descargado
toda la presión del sistema.
8. Use solamente piezas de repuesto, componentes
y juegos originales marca Bendix
®
. Los herrajes,
tubos, mangueras, acoples, etc. de repuesto deben
ser de tamaño, tipo y resistencia equivalentes a
los del equipo original y deben estar diseñados
especícamente para tales aplicaciones y sistemas.
9. Los componentes con roscas desgastadas o con
piezas dañadas se deben reemplazar en lugar
de reparar. No intente hacer reparaciones que
requieran maquinado o soldadura, a menos que
esté especamente establecido y aprobado por
el fabricante del componente y del vehículo.
10. Antes de regresar el vehículo a servicio, asegúrese
de que todos los componentes y sistemas hayan
sido restaurados a su condición de funcionamiento
correcta.
11. Para los vehículos que tienen control de tracción
automático (ATC, por su sigla en inglés), la función
ATC se debe deshabilitar (las luces indicadoras del
ATC deben estar ENCENDIDAS) antes de realizar
cualquier mantenimiento del vehículo donde una o
más ruedas de un eje propulsor se levantan del piso
y se mueven.
verique de nuevo que el soporte este nivelado ya que
en este momento aún es posible realizar algún ajuste.
Cuando haya comprobado que el soporte está totalmente
nivelado, presiónelo rmemente en el parabrisas durante
10 segundos para asegurar que la adhesión sea buena.
5. Instale la cámara en el soporte de montaje y pase el arnés
por el compartimiento que está arriba.
COLOCACIÓN DEL PROCESADOR
1. El procesador generalmente se monta en el lado del
pasajero del vehículo en un compartimiento frontal superior.
Cuando seleccione la ubicación ideal, asegúrese de que no
se doble o pellizque el cable de la cámara y de que debe
haber fácil acceso a todas las conexiones de la unidad.
2. Se recomienda colocar la unidad del procesador de modo
que el conector grande quede orientado hacia el lado del
pasajero en el vehículo. Es buena práctica dejar 30,5 cm
(12 pulg.) o más de arnés adicional en el lado del conector
como bucle de servicio. El procesador debe montarse
plano, usando una almohadilla de Velcro para conectarlo
al vehículo.
Vue de la page 1
1 2 3 4 5 6 7 ... 11 12

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire

Kingston Technology KVR400S4R3A/1G Handbücher

Bedienungsanleitungen und Benutzerhandbücher für Speichermodule Kingston Technology KVR400S4R3A/1G.
Wir stellen 1 PDF-Handbücher Kingston Technology KVR400S4R3A/1G zum kostenlosen herunterladen nach Dokumenttypen zur Verfügung Datenblatt






Weitere Produkte und Handbücher für Speichermodule Kingston Technology

Modelle Dokumententyp
KVR333X64C25K2/256 Datenblatt   Kingston Technology ValueRAM Memory 256MB Kit 333MHz DDR PC2700 DIMM CL2.5, 1 Seiten
KVR667D2E5/1G Datenblatt   Kingston Technology ValueRAM 1GB 667MHz DDR2 ECC CL5 DIMM, 1 Seiten
KVR333X64C25/256 Datenblatt   Kingston Technology ValueRAM 256MB 333MHz DDR Non-ECC CL2.5 DIMM, 1 Seiten
KVR533D2E4K2/2G Datenblatt   Kingston Technology ValueRAM 2GB DDR2 DIMM, 1 Seiten
KVR333X72C25/1G Datenblatt   Kingston Technology ValueRAM 1GB 333MHz DDR ECC CL2.5 DIMM, 1 Seiten
KVR667D2S5/512 Datenblatt   Kingston Technology ValueRAM 512MB 667MHz DDR2 Non-ECC CL5 SODIMM, 1 Seiten
KVR533D2S4/256 Datenblatt   Kingston Technology ValueRAM Memory 256MB 533MHz DDR2 CL4 SODIMM, 1 Seiten
KHX6400D2K2/2G Datenblatt   Kingston Technology HyperX Memory HyperX 2GB 800MHz DDR2 CL5 2pk, 2 Seiten
KVR100X64SC2L/256 Datenblatt   Kingston Technology ValueRAM Memory 256MB 100MHz Non-ECC CL2 Low Profile SODIMM, 1 Seiten
KVR133X64SC3L/128 Datenblatt   Kingston Technology ValueRAM Memory 128MB 133MHz Non-ECC CL3 SODIMM, 1 Seiten
KVR333S8R25/256 Datenblatt   Kingston Technology ValueRAM Memory 256MB Reg ECC DDR CL2.5, 1 Seiten
KVR333X64C25/128 Datenblatt   Kingston Technology ValueRAM 128MB 333MHz DDR Non-ECC CL2.5 DIMM, 1 Seiten
KRX3200AK2/1G Datenblatt   Kingston Technology Memory HyperX 1GB 400MHz DDR 2pk, 2 Seiten
KVR533D2E4/2G Datenblatt   Kingston Technology ValueRAM 2GB 533MHz DDR2 ECC CL4 DIMM, 1 Seiten
KHX7200D2/512 Datenblatt   Kingston Technology HyperX Memory HyperX 512MB 900MHz DDR2 CL5, 2 Seiten
KVR333S4R25/2G Datenblatt   Kingston Technology ValueRAM Memory 2GB 333MHz DDR ECC, 1 Seiten